TU ANUNCIO / YOUR PUBLICITY

AQUÍ PODRÍA ESTAR TU ANUNCIO: / HERE COULD BE YOUR AD E-mail

martes, 31 de diciembre de 2013

Acknowledgements and end the project / Agradecimientos y fin del proyecto

"Es de buen nacido ser agradecido"

El proyecto toca a su fin y lo primero es agradecer a instituciones como el CDTI el apoyo moral y, sobre todo en estos tiempos, económico que nos han prestado a varias empresas para poder investigar y crear nuevos productos dentro del control de calidad de las infraestructuras.

Hace algo más de tres años cinco empresas, Enmacosa, Extraco, InSitu, Lógica y Misturas, se unieron en un proyecto que denominaríamos Sitegi. Para ayudarnos en nuestra labor investigadora contratamos a la Universidad de Vigo. El programa de ordenador que la Universidad creó está disponible aquí (descarga). Y el tutorial (descarga).

Una buena parte del dinero recopilado para el proyecto (tanto de cada empresa como por el portado por el CDTI) se entregó a la Universidad y ésta compró los equipos que se detallan en http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/p/equipos-utilizados.html.

El equipo de investigación de la Universidad gestionó la compra de los equipos y la sincronización de éstos en un sólo vehículo prototipo. También esbozó la aplicación de tratamiento de datos.

Un subgrupo de este equipo formado por  Enmacosa, Extraco, Lógica y Misturas, se ha unido para el diseño de los programas referidos en este blog. Desde aquí mi agradecimiento. Esta unión ha enriquecido el proyecto de las aplicaciones web:

The project draws to a close and the first is to thank institutions like the CDTI, their moral support, and especially in these times, their financial support they have given us several companies to research and develop new products within the control of quality of infrastructure.

Just over than three years ago five companies, Enmacosa, Extraco, InSitu, Lógica y Misturas, joined in a project that denominate Sitegi. To help us in our research work we hired the University of Vigo. The program that Vigo University make is here (download). And the tutorial (download).

The money for the project (both of each company and by the carried by the CDTI) was delivered to the University and it bought the equipment listed in http://carreteras-laser-escaner.blogspot.com.es/p/equipos-utilizados.html.

The research team from the University arranged the purchase of equipment and synchronizing these in a single vehicle prototype. He also outlined the application of data processing.

A subset of this team made up  Enmacosa, Extraco, Lógica y Misturas, has joined the design of the programs referred to in this blog. From here my thanks. This union has enriched the project web applications:

Y, mezclando la información termográfica con el láser escáner terrestre:
And, if we mix the thermographic with terrestrial laser scanner information:


Y también en la aplicación final de escritorio:
  • Al inicio del programa se verá:

And also in the desktop application:
  • At the start of the program you will see:


  • Por motivos de espacio los logotipos quedan un poco cortados mientras se usa ésta:
  • For reasons of space, the logos are a little cut while it is used:



Sirva también esta entrada para transmitir la "mea culpa" de no incluir los logotipos de las empresas que intervinieron en la creación de estos programas hasta el final y así, de esta manera, quedarán incluidos al principio (del blog).

Serve this entry also to transmit the "mea culpa" (my fault) to not include the logos of the companies that participated in the creation of these programs to the end and so, thereby, they will be included at the beginning (of the blog).

jueves, 19 de diciembre de 2013

The laser scanner and the retroreflectivity / El láser escáner y la retrorreflexión

¿Se puede medir la reflexión de las señales viales con un láser escáner? ¿Y la retrorreflexión?

La primero es entender la diferencia entre reflexión y retrorreflexión. Un buen artículo lo encontramos en la wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Reflexión_(física)

Diferencia la simple reflexión (espejo típico) con la retrorreflexión (captadióptrico). Estos últimos, típicos en una carretera. 

Con los ejemplos que estamos viendo tenemos proyecciones típicas del láser escáner como la que sigue.

Can you measure the reflection of road signs with laser scannerAnd the retroreflectivity?

The first is to understand the difference between reflection and retroreflectivity. A good article I found on wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Retroreflector

The simple reflection (typical mirror) is different from the retroreflection (retroreflectors). The latter is typical for a road.

With the above examples we have the laser scanner projections:


En 3D:


Podemos cambiar el color real por color en blanco y negro por intensidad:
We can change the actual color by color into black and white intensity:




También podemos podemos decirle al programa que si el gris va desde el color 0 (negro) al 255 (blanco) que me los dibuje si sobrepasan el mínimo y a partir de un máximo que sean del valor 255.

We also can tell the program that if the gray color goes from 0 (black) to 255 (white) if I draw them and surpass the minimum from the maximum value to be 255.


Luego tendremos que crear un herramienta que pueda visualizar y promediar el valor sobre el que estemos.
Then we have to create a tool that can visualize and average the value on which we are.

¿Qué hemos calculado? / What we have calculated?

En realidad aún no lo sabemos pero para solucionar ésto tenemos los ensayos. Hemos realizado ensayos tipificados de retrorreflexión y reflexión y hemos obtenido las siguientes tablas.

El primer paso es tener un reflectómetro. En nuestro caso hemos partido del siguiente:

Actually we do not know yet but to solve this, we have the testsWe have performed retroreflection and reflection essays, and we have obtained the following tables.

The first step is to have a reflectometer. In our case we have this:


El segundo paso es tener una carretera para medir la reflexión y la retrorreflexión. En nuestro caso, la PO-299:

The second step is to have a road to measure the reflection and retroreflection. In our case we have the PO-299 road:



Ensayos de laboratorio. Siguiendo la norma UNE-EN- 1436:
Laboratory tests. (UNE-EN-1436)


Ahora sólo queda comparar estos datos con los de nuestro programa reformado.
Now we just have to compare these data with the results of our refurbished

Aparentemente parece que hay una homotecia entre la retrorreflexión (en azul oscuro) y la lectura de la intensidad  (en azul claro) en el láser escáner. No ocurre lo mismo entre de la reflexión (rojo) y el láser escáner.

Nota: Hay tres gráficas porque se han separado los valores del la línea de la derecha, el eje y la izquierda (en ese orden).

Se puede ver que hay un tipo de relación entre retrorreflectancia y respuesta del láser escáner terrestre. La buscamos:

Apparently there seems to be a homothety between retroreflection (dark blueand the reading of the intensity (light bluein the laser scanner. Not so between reflection (red) and the laser scanner.

Note: There are three graphs because it have separated the values ​​of the right linethe axis and the left (in this order).

You can see that there is a relationship between retroreflectivity and response of terrestrial laser scanner. we seek it:

Y la encontramos:
We found it:
                                 Rprograma = 0.4924 · Rreal - 21.8396
O, si se prefiere:
Or:
                                 Rreal = (Rprograma + 21.8396) / 0.4924 

NOTA MUY IMPORTANTE: CUANDO HEMOS CAMBIADO DE CARRETERA ESTA RELACIÓN CAMBIA.

VERY IMPORTANT NOTEIF WE CHANGE THE ROAD THIS RELATIONSHIP CHANGE.

Conclusiones: / Conclusions:

Podemos tomar unos pocos puntos, el paseo con el láser escáner terrestre, y extrapolar los datos que nos faltan sin tener que realizar el ensayo completo de la retrorreflectancia. No así para la reflectancia. Y, en el caso de cambiar de día con condiciones ambientales diferentes y/o de carretera dicha extrapolación no es transferible.

En resumen podemos librarnos de algo de trabajo si tenemos hecho un escaneo de una carretera, pero no de todo el trabajo y si las condiciones cambian las correlaciones de datos también.

We can take a few points, taking data with terrestrial laser scanner data and extrapolate missing us without having to make the full test of retroreflectivity. Not so for the reflectanceIf climatic conditions and / or the road changes the relationship is not transferable.

In short we can rid ourselves of some work if we have a scan of a road.